|
49 выпуск (08.11.2007)
Здравствуйте!
Ситуация от Ивана: В последнее время я часто сталкиваюсь с тем, что, употребляемые мною в разговоре термины, собеседники могут понять по-разному. Но отказаться от профессионального языка, думаю, невозможно. Что Вы можете посоветовать в этом случае, и каково Ваше мнение по этому вопросу?
Отвечает Игорь Родченко – бизнес-тренер, специалист по риторике и речевой коммуникации, генеральный директор Центра современных речевых технологий IGRO.
Вчера на тренинге в Самаре один из участников эффектно украсил свою презентацию словечком «перфекционизм». Мнения участников о значении этого термина разделились: кто-то решил что речь идёт о принадлежности презентуемого к определённой религии, кто-то связал термин с психологией…. Пришлось пытать Алексея в перерыве. Выяснилось, что перфекционизм означает стремление к совершенству. Следовало ли заменить это слово на более понятное аудитории? Зависит от цели речи и от степени подготовленности слушателей. Если Вы хотите понимания от собеседника, то либо заменяйте слова на родные, привычные, либо сразу объясняйте, что именно значит тот или иной термин, но если желаете произвести впечатление или разговариваете в кругу таких же, как Вы, знатоков, то щеголяйте «перфекционизмами» сколько душеньке Вашей будет угодно. Лично я сторонник простоты и ясности языка, в этом случае высказывание становиться релевантным |